Universal Access To All Knowledge
Home Donate | Store | Blog | FAQ | Jobs | Volunteer Positions | Contact | Bios | Forums | Projects | Terms, Privacy, & Copyright
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
Search Results
Results: 1 through 23 of 23 (0.685 secs)
You searched for: (collection:jcbindigenous OR mediatype:jcbindigenous) AND -mediatype:collection AND firstCreator:H
[texts]The order for morning and evening prayer, and administration of the sacraments, and some other offices of the Church of England, together with a collection of prayers, and some sentences of the Holy Scriptures, necessary for knowledge and practice. = Ne yakawea. Niyadewighniserage yondereanayendakhkwa orhoenkéne, neoni yogarask-ha oghseragwégouh; ne oni yakawea, orighwadogeaghti yondatnekosseraghs, tekarighwageahhadont, neoni óya aderéanayent ne onoghsadogeaghíge, oni ne watkeanissa-aghtouh odd'yake adereanaiyent neoni tsiniyoght-hare ne kaghyadoghseradogeâghti ne wahoeni ayakoderiéndarake neoni ahondatterihhonnie (Volume Copy 1) - Church of England
Place of publication and name of printer from Tremaine and Pilling
Keywords: Church of England; Church of England; Society for the Propagation of the Gospel in Foreign Parts (Great Britain); Mohawk language; Indian linguistcs; Imprint 1780
Downloads: 158
[texts]Herrn Hans Egede, Missionärs und Bischofes in Grönland, Beschreibung und Natur-Geschichte von Grönland, - Egede, Hans, 1686-1758
Translation, by Johann Georg Krünitz, of: Description et histoire naturelle du Groenland, first printed in Copenhagen and Geneva, 1763, which is itself a translation, by Jean Baptiste Des Roches de Parthenay, of: Det gamle Grønlands nye perlustration, eller, Naturel-historie, printed in Copenhagen, 1741, but which first appeared in a pirated edition in Copenhagen, 1729
Keywords: Lutheran Church; Lutheran Church; Eskimos; Eskimos; Natural history; Kalâtdlisut dialect; Kalâtdlisut dialect; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1763
Downloads: 270
[texts]Rosa peruana, vita mirabilis, et mors pretiosa Sanctae Rosae a Sancta Maria Limensis: - Hansen, Leonhard, 1603-1685
First printed under title: Vita mirabilis et mors pretiosa venerabilis Sororis Rosae de S. Maria Limensis, Rome, 1664
Keywords: Rose, of Lima, Saint, 1586-1617; Rose, of Lima, Saint, 1586-1617; Rose, of Lima, Saint, 1586-1617; Rose, of Lima, Saint, 1586-1617; Christian saints; Imprint 1725
Downloads: 32
[texts]Everhardi Guerneri Happelii Mundus mirabilis tripartitus, oder, Wunderbare Welt in einer kurtzen Cosmographia : fürgestellet: also, dass der Erste Theil handelt von dem Himmel, beweg-und un beweglichen Sternen, samt ihrem Lauff und Gestalt, Cometen, Jahrs-Eintheilung, Lufft, Meteoris, Meer, und dessen Beschaffenheit, Seen, Insuln, Ebb und Fluth, Strudeln, Schiffen und Schiff-Fahrt, allerhand Fischereyen und Rutzbarkeiten der See, wie auch von einer geographischen Beschreibung der gantzen Erd-Kugel, und eines jeden Landes in sonderheit, nach seinem Lager, Grösse, Temperament, &c. Der andere Theil, von den Menschen und Thieren der Erden, allerhand Dignitäten, Potentaten, Religionen, Estaats-Maximen, Macht, Intraden, Kriegs-Arten, Regiments-Geschichten, Wähl-Ceremonien, Krönungen, Kleidungen, Gebräuchen, hohen Justitz-Kammern, Sprachen, Schreib-Art, Erfindungen, Ritter-und andern Geistlichen Orden durchgehends, etc. Der dritte Theil, von den Universitäten, Seehafen, Bestungen, Residentzien, prächtigen Luft-Häusern, grossen Städten, Antiquitäten, denckwürdigen Ruinen, Land-Strassen, Art zu räisen, Wallfahrten, prächtigen Gräbern, Wüsten, höhesten Bergen, feltzamen Flüffen, Wallersturtzen, Brunnen und Seen, Feuer-Bergen, Bergwercken, Saltz, Mineralien, Edelgesteinen, Gewächen, Spezereyen, eines jeden Landes auss-und eingehenden Waaren, Müntzen, und was sonsten beträchtlich in der Welt vorkommet. Ein Werck, so jederman höchst nutzlich, und von vielen lange Zeit gesuchet Worden, allenthalben mit vielen Kupffern und schönen Figuren aussgezieret, und, wo es nöthing, mit denckwürdigen Exempeln und Discursen erläutert (Volume 2) - Happel, Eberhard Werner, 1647-1690
Virgules replaced by commas in title page transcriptions
Keywords: Encyclopedias and dictionaries, German; Cosmography; Geography; Natural history; World history; Indians of North America; Indians of the West Indies; Indians of South America; Taino language; Tupi language; Tupi language; Mapuche language; Mapuche language; Guarani language; Guarani language; Indian linguistics; Indian linguistics; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1687; Imprint 1689
Downloads: 214
[texts]Everhardi Guerneri Happelii Mundus mirabilis tripartitus, oder, Wunderbare Welt in einer kurtzen Cosmographia : fürgestellet: also, dass der Erste Theil handelt von dem Himmel, beweg-und un beweglichen Sternen, samt ihrem Lauff und Gestalt, Cometen, Jahrs-Eintheilung, Lufft, Meteoris, Meer, und dessen Beschaffenheit, Seen, Insuln, Ebb und Fluth, Strudeln, Schiffen und Schiff-Fahrt, allerhand Fischereyen und Rutzbarkeiten der See, wie auch von einer geographischen Beschreibung der gantzen Erd-Kugel, und eines jeden Landes in sonderheit, nach seinem Lager, Grösse, Temperament, &c. Der andere Theil, von den Menschen und Thieren der Erden, allerhand Dignitäten, Potentaten, Religionen, Estaats-Maximen, Macht, Intraden, Kriegs-Arten, Regiments-Geschichten, Wähl-Ceremonien, Krönungen, Kleidungen, Gebräuchen, hohen Justitz-Kammern, Sprachen, Schreib-Art, Erfindungen, Ritter-und andern Geistlichen Orden durchgehends, etc. Der dritte Theil, von den Universitäten, Seehafen, Bestungen, Residentzien, prächtigen Luft-Häusern, grossen Städten, Antiquitäten, denckwürdigen Ruinen, Land-Strassen, Art zu räisen, Wallfahrten, prächtigen Gräbern, Wüsten, höhesten Bergen, feltzamen Flüffen, Wallersturtzen, Brunnen und Seen, Feuer-Bergen, Bergwercken, Saltz, Mineralien, Edelgesteinen, Gewächen, Spezereyen, eines jeden Landes auss-und eingehenden Waaren, Müntzen, und was sonsten beträchtlich in der Welt vorkommet. Ein Werck, so jederman höchst nutzlich, und von vielen lange Zeit gesuchet Worden, allenthalben mit vielen Kupffern und schönen Figuren aussgezieret, und, wo es nöthing, mit denckwürdigen Exempeln und Discursen erläutert (Volume 1) - Happel, Eberhard Werner, 1647-1690
Virgules replaced by commas in title page transcriptions
Keywords: Encyclopedias and dictionaries, German; Cosmography; Geography; Natural history; World history; Indians of North America; Indians of the West Indies; Indians of South America; Taino language; Tupi language; Tupi language; Mapuche language; Mapuche language; Guarani language; Guarani language; Indian linguistics; Indian linguistics; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1687; Imprint 1689
Downloads: 187
[texts]Chilidúu sive Res Chilenses : vel descriptio status tum naturalis, tum civilis, cum moralis regni populique Chilensis, inserta suis locis perfectæ ad Chilensem linguam manuductioni, Deo O.M. multis ac miris modis juvante (Volume 1) - Havestadt, Bernhard, 1714-1781
Pars prima: Chilensis linguæ grammatica (v. 1: p. [1]-185; p. 185-186 present a letter by Andrés Febrés addressed to Havestadt, written in the Araucanian language from Chile). -- Pars secunda: Indiculus universalis /R.P. Pomey soc. Jesu in linguam Chilensen translatus, additisque exemplis quam plurimis ad facilius addiscendum auctus (v. 1: p. 187-535. 1 plate). -- Pars tertia: Catechismus in prosa & versu (v...
Keywords: Catholic Church; Catholic Church; Mapuche language; Indian linguistics
Downloads: 288
[texts]Chilidúu sive Res Chilenses : vel descriptio status tum naturalis, tum civilis, cum moralis regni populique Chilensis, inserta suis locis perfectæ ad Chilensem linguam manuductioni, Deo O.M. multis ac miris modis juvante (Volume 2-3) - Havestadt, Bernhard, 1714-1781
Pars prima: Chilensis linguæ grammatica (v. 1: p. [1]-185; p. 185-186 present a letter by Andrés Febrés addressed to Havestadt, written in the Araucanian language from Chile). -- Pars secunda: Indiculus universalis /R.P. Pomey soc. Jesu in linguam Chilensen translatus, additisque exemplis quam plurimis ad facilius addiscendum auctus (v. 1: p. 187-535. 1 plate). -- Pars tertia: Catechismus in prosa & versu (v...
Keywords: Catholic Church; Catholic Church; Mapuche language; Indian linguistics
Downloads: 246
[texts]A correspondence between the Rev. John Heckewelder, of Bethlehem, and Peter S. Duponceau, Esq. corresponding secretary of the Historical and Literary Committee of the American Philosophical Society, respecting the languages of the American Indians - Heckewelder, John Gottlieb Ernestus, 1743-1823
At head of title: No. II
Keywords: Indians of North America; Delaware language; Algonquin language; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1819
Downloads: 113
[texts]Words, phrases, and short dialogues, in the language of the Lenni Lenape, or Delaware Indians. - Heckewelder, John Gottlieb Ernestus, 1743-1823
At head of title: No. III
Keywords: Indians of North America; Delaware language; Delaware language; Indian linguistics; Imprint 1819
Downloads: 129
[texts]Beschryvinge van de volk-plantinge Zuriname: : vertonende de opkomst dier zelver colonie, de aanbouw en bewerkinge der zuiker-plantagien. Neffens den aard der eigene natuurlijke inwoonders of indianen; als ook de slaafsche Afrikaansche Mooren; deze beide natien haar levens- manieren, afgoden-dienst, regering, zeden, gewoonten en dagelijksche bezigheden. Mitsgaders een vertoog van de bosch-grond, water- en pluim-gediertens; de veel vuldige heerlijke vrugten, melk-agtige zappen, gommen, olyen, en de gehele gesteltheid van de Karaïbaansche kust. (Volume Copy 1) - Herlein, J. D
Added engraved title page: Nauwkeurige beschryvinge van Zuriname
Keywords: Carib Indians; Indian linguistics; Imprint 1718
Downloads: 144
[texts]Beschryvinge van de volk-plantinge Zuriname: : vertonende de opkomst dier zelver colonie, de aanbouw en bewerkinge der zuiker-plantagien. Neffens den aard der eigene natuurlijke inwoonders of indianen; als ook de slaafsche Afrikaansche Mooren; deze beide natien haar levens- manieren, afgoden-dienst, regering, zeden, gewoonten en dagelijksche bezigheden. Mitsgaders een vertoog van de bosch-grond, water- en pluim-gediertens; de veel vuldige heerlijke vrugten, melk-agtige zappen, gommen, olyen, en de gehele gesteltheid van de Karaïbaansche kust. (Volume Copy 2) - Herlein, J. D
Added engraved title page: Nauwkeurige beschryvinge van Zuriname
Keywords: Carib Indians; Indian linguistics; Imprint 1718
Downloads: 178
[texts]Kort beskrifning om provincien Nya Swerige uti America, : som nu förtjden af the Engelske kallas Pensylvania. - Holm, Thomas Campanius, ca. 1670-1702
Virgules replaced by commas in title page transcription
Keywords: Susquehanna Indians; Delaware Indians; Indians of North America; Swedes; Delaware language; Iroquois language; Iroquois language; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1702
Downloads: 214
[texts]Description of the province of New Sweden. : Now called, by the English, Pennsylvania, in America. - Holm, Thomas Campanius, ca. 1670-1702
Translation of: Kort beskrifning om provincien Nya Swerige uti America, som nu förtjden af the Engelske kallas Pensylvania, first printed Stockholm, 1702
Keywords: Susquehanna Indians; Delaware Indians; Indians of North America; Swedes; Delaware language; Iroquois language; Iroquois language; Indian linguistics; Indian linguistics; Catalogs, Booksellers'; Imprint 1834
Downloads: 355
[texts]Histoire d'un voyage fait en la terre du Bresil, autrement dite Amerique. : Contenant la nauigation, & choses remarquables, veuës sur mer par l'aucteur: le comportement de Villegagnon, en ce païs là. Les meurs [sic] & façons de viure estranges des sauuages ameriquains: auec vn colloque de leur langage. Ensemble la description de plusieurs animaux, arbres, herbes, & autres choses singulieres, & du tout inconues par deça, dont on verra les sommaires des chapitres au commencement du liure. Non encores mis en lumiere, pour les causes contenues en la preface. (Volume Copy 2) - Léry, Jean de, 1534-1611
Place of publication suggested by Alden
Keywords: Villegaignon, Nicolas Durand de, 1510-1571?; Indians of South America; Indians of South America; Tupi Indians; Tupi language; Tupi language; Natural history; Imprint 1578
Downloads: 243
[texts]Histoire d'un voyage faict en la terre du Bresil, autrement dite Amerique. : Contenant la nauigation, & choses remarquables, veuës sur mer par l'auteur. Le comportement de Villegagnon en ce pays-la. Les moeurs & façons de viure estranges des sauuages bresiliens: auec vn colloque de leur langage. Ensemble la description de plusieurs animaux, arbres, herbes, & autres choses singulieres, & du tout inconnues par-deçà: dont on verra les sommaires des chapitres au commencement du liure. - Léry, Jean de, 1534-1611
First printed La Rochelle, 1578
Keywords: Villegaignon, Nicolas Durand de, 1510-1571?; Indians of South America; Indians of South America; Tupi Indians; Tupi Indians; Tupi language; Tupi language; Natural history; Indian linguistics; Imprint 1585
Downloads: 272
[texts]Histoire d'un voyage fait en la terre du Bresil, autrement dite Amerique. : Contenant la nauigation, & choses remarquables, veuës sur mer par l'aucteur: le comportement de Villegagnon, en ce païs là. Les meurs [sic] & façons de viure estranges des sauuages ameriquains: auec vn colloque de leur langage. Ensemble la description de plusieurs animaux, arbres, herbes, & autres choses singulieres, & du tout inconues par deça, dont on verra les sommaires des chapitres au commencement du liure. Non encores mis en lumiere, pour les causes contenues en la preface. (Volume Copy 1) - Léry, Jean de, 1534-1611
Place of publication suggested by Alden
Keywords: Villegaignon, Nicolas Durand de, 1510-1571?; Indians of South America; Indians of South America; Tupi Indians; Tupi language; Tupi language; Natural history; Imprint 1578
Downloads: 255
[texts]Dictionnaire galibi, présenté sous deux formes; : I° Commençant par le mot françois; II° Par le mot Galibi. Precédé d'un essai de grammaire. - M. D. L. S
Compiled chiefly from the manuscripts of Father Pelleprat
Keywords: French language; Carib language; Indian linguistics; Imprint 1763
Downloads: 202
[texts]Arte de grammatica da lingua brasilica da naçam kiriri - Mamiani della Rovere, Lodovico Vincenzo, 1652-1730
[16], 124 p. ; 15 cm. (8vo) Title vignette: Jesuit trigram
Keywords: CPJCB; Indian linguistics; Kariri language; Imprint 1699
Downloads: 232
[texts]Maison rustique, a l'usage des habitans de la partie de la France équinoxiale, connue sous le nom de Cayenne. - Préfontaine, chevalier de
Issued with: Dictionnaire galibi / M.D.L.S., Paris, 1763. ("Approbation", p. [2], at end, covers both works)
Keywords: Botany; French language; Carib language; Agriculture; Indian linguistics; Imprint 1763
Downloads: 218
[texts]A voyage of discovery : made under the orders of the Admiralty, in His Majesty's ships Isabella and Alexander, for the purpose of exploring Baffin's Bay, and inquiring into the probability of a North-West Passage. (Volume Copy 1) - Ross, John, Sir, 1777-1856
Colophon reads: Printed by W. Clowes, Northumberland-Court, Strand
Keywords: Isabella (Ship : 1818-1834); Alexander (Ship); Eskimo languages; Indian linguistics
Downloads: 138
[texts]Arte, y vocabulario de la lengua quichua general de los indios de el Perú. - Torres Rubio, Diego de, 1547-1638
Signatures: pi² * [A] B-3S (pi1 verso blank)
Keywords: CSAIP; Quechua language; Quechua language; Chinchasuyu dialect; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1754
Downloads: 880
[texts]Relacion historial de las missiones de los Indios, que llaman chiquitos, que estàn à cargo de los padres de la Compañia de Jesvs de la provincia del Paraguay. - Vandiera, Domenico, 1693-ca. 1763
Father Muriel in his Latin translation of Charlevoix's Histoire du Paraguay, livre XIII, p 199, note 5, states that the real author of the "Relación" is P. Domenico Bandiera, of Siena, who wrote it in Italian and entrusted Father Pedro Lozano with the translation into Spanish; J. P. Fernandez only contributed to it. Cf. Backer-Sommervogel
Keywords: Jesuits; Jesuits; Chiquito Indians; Guarani Indians; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1726
Downloads: 317
[texts]Historica relatio, de apostolicis missionibus patrum Societatis Jesu apud Chiquitos, Paraquariæ populos, - Vandiera, Domenico, 1693-ca. 1763
Authorship according to Backer- Sommervogel 1:871; 3:654; 8:441. Juan Patricio Fernández, given as author on the title page of the edition in Spanish in 1726, was merely a contributor
Keywords: Jesuits; Jesuits; Chiquito Indians; Indian linguistics
Downloads: 36
Advanced search

Group results by:

> Relevance
Mediatype
Collection

Related mediatypes

texts